31 октября в России отмечали День сурдопереводчика.

Людей этой профессии в России очень мало, но сегодня есть возможность вывести сурдоперевод на новый уровень благодаря онлайн-сервису видеоудаленного перевода.

Внедрение подобной прогрессивной разработки позволяет государству наладить диалог со слабослышащими гражданами еще лучше. 

С сентября 2017 сервис сурдоперевода для людей с нарушениями слуха и речи стал доступен во всех центрах госуслуг «Мои документы» в Москве с 08:00 до 20:00. Услуга стала возможной благодаря онлайн-сервису CloudInterpreter с целью обеспечивать равную доступность государственных услуг всем жителям города, независимо состояния здоровья. 

Успешная коммуникация между людьми с ограниченными возможностями слуха и специалистами центра госуслуг достигается за счет обращения в режиме онлайн к сурдопереводчику службы CloudInterpreter. С помощью планшета посредством видеозвонка специалист сервиса переводит на язык жестов необходимую информацию, позволяя заявителю и сотруднику центра госуслуг понимать друг друга. 

За первый месяц работы сервиса сурдоперевода им воспользовались 92 человека. Такая статистика говорит о том, что граждане с нарушениями слуха нуждаются в услугах центра «Мои документы», а удаленный сурдопереводчик – это реальная возможность решить вопрос быстро и эффективно. 

По словам создателя сервиса видеоудаленного сурдоперевода Александра Лещинского, первоначальной целью было сделать жизнь граждан качественно лучше, снять границы в общении и позволить взаимодействовать с миром без языкового барьера. «Мы создали сервис, аналогов которому до этого не было в СНГ, и очень рады, что проделанная работа нашла отклик среди граждан и оказалась востребована» – прокомментировал Александр. 

По статистике, каждый девятый человек в мире испытывает проблемы со слухом. По данным Минздравсоцразвития, в России число инвалидов по слуху составляет более 200 тысяч человек, но эта цифра не охватывает все категории людей, страдающих из-за нарушений слуха и речи. На сегодняшний день, сервис CloudIntepreter – это новый шаг к пониманию тех, кому необходимо быть услышанными. 

Контакты для связи:

mail@cloudinterpreter com

Дарина Соломахина

https://cloudinterpreter.com/ru/

 

 

 


Наш канал в Telegram 

Масонcкая история Орла

В апреле Орел и Воронеж обменяются гастролями

Три уроженца Орловской губернии в разное время были ректорами МГУ 

Три наших земляка – Алексей Бутягин, Иван Петровский и Рем Хохлов в разные годы были ректорами прославленного Московского университета. Подробнее. 

МЫ ВКОНТАКТЕ